Tuesday, February 16, 2016

Page 32 11/8/69

Hollogneé aux Pierres Berset

Afin de lui inviter d’assister aux réunion. 
in order to in order to invite him to attend meetings.
Cette fois là que la crisea été passer il  
This time the crisis had passed and he
avait une esprit pus overt, plus acceptable devant le Seigneir.  Il aura trois  
had a more open spirit, more acceptable to the Lord. Now he had 3 weeks 
semaine devant lui maintenant pur le congé.  Nous espérons de lui baptiser weeks of vacation ahead of him.  We hope that he would be baptized
pendant cette période de temp.  Pas avec l’intention de détruise l’esprit de ma during this period of time.  Not wanting to take away from the spirit of my
mission, mais mon compagnon Elder See justement revenir de le prendre les mission, my companion Elder See has just come back from taking
photo de les castors de le femme qu’ellehabite tout prés de mous. Pendant photos of the woman next door to us 
qu’elle travaillé dans leurs jardin avec les pommes de terre. 

while she was working in her potato garden.

I’ve been ready Elder See’s “So You’re going on a mission?” book which gives a lot of good hints and suggestions on things to do—especially the part about keeping a journal.  Like just now I decided to start writing in French to help my French writing. Well if I do that then hardly anyone else is going to be able to share it.  I just admit that was a part of the reason I started to write in french also. So I’ll write in French de temps en temps and after other things I’ll change too, I suppose.


A Friture in this case was a roadside cart/stand, not actually a restaurant.  Great place for french fries, or frites as we called them.  At here, my first city.


No comments:

Post a Comment